Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

vmi ellen

  • 1 ellen

    * * *
    névutó
    про́тив кого-чего
    * * *
    +1
    nu. 1. (mozgás irányával szemben) против;

    ár \ellen úszik/hajózik — плыть против течения;

    szél \ellen — против ветра;

    2.

    vki, vmi \ellen — против кого-л., чего-л.;

    küzd/harcol vki, vmi \ellen — бороться против кого-л., чего-л. v. с кем-л., с чём-л.; küzd az előítéletek \ellen — бороться с предрассудками; harc a kulákság \ellen — борьба с кулачеством; egymás \ellen — друг против друга; minden és mindenki \ellen — против всего и всех; ember ember \ellen (párharcban) — один на один; vki \ellen beszél — говорить против кого-л.; говорить не в пользу кого-л.;

    3.

    óvást tesz vmi \ellen — выступить с протестом v. заявить протест против чего-л.;

    vét a munkafegyelem \ellen — он грешит против трудовой дисциплины; vmit vmi \ellen szegez — противопоставлять что-л., чему-л.; ez kedve \ellen való dolog — это против его желания;

    4. (fogadásnál) против;

    tízet egy \ellen, hogy ma megérkezik — десять шансов против одного, что он приедет сегодня;

    5. (védekezésül, megelőzésül) от кого-л., от чего-л.;

    véd vki \ellen — защищать от кого-л.;

    orvosság fogfájás \ellen — средство от зубной боли; védekezik a hideg \ellen — защищать себя от холода; tűzkár \ellen biztosít — страховать от пожара; közm. halál \ellen nincs orvosság — против смерти нет лекарства

    +2
    fn. [\ellent, \ellene] rég., írod (ellenség) враг; rég., költ. ворог

    Magyar-orosz szótár > ellen

  • 2 biztosítani

    защищать от чего-то страховать от чего-то уверить в чем-то уверять в чем-то
    обеспечить в общем смысле
    * * *
    формы глагола: biztosított, biztosítson
    1) v-nek vmit обеспе́чивать/-чить что кому
    2) vmit закрепля́ть/-пи́ть за кем-чем (место, билет)
    3) vmit vmi ellen страхова́ть, застрахо́вывать/-хова́ть что от чего
    4) vkit vmiről уверя́ть/уве́рить кого в чём

    Magyar-orosz szótár > biztosítani

  • 3 bebiztosítani

    застраховать от чего-то

    Magyar-orosz szótár > bebiztosítani

  • 4 felvértezni

    сделать неуязвимым
    vmivel
    вооружиться перен.

    Magyar-orosz szótár > felvértezni

  • 5 emel

    [\emelt, \emeljen, \emelne] 1. (felfelé mozgat) поднимать/поднять;

    sp. kissé feljebb \emel — подвышать/подвысить;

    magasra \emel — поднимать/ поднять к верху; nehezet \emel — поднимать/поднять тяжесть; ütésre \emeli botját — поднять палку для удара; kalapot \emel — снимать/снять шляпу; a kanalat a szájához \emeli — подносить/поднести

    ложку ко рту;

    poharát vkinek az egészségére \emeli — поднимать/поднять заздравный кубок за кого-л.;

    átv. vminek a zászlaját magasra \emeli — высоко держать знамя чего-л.;

    2.

    kártyát \emel — снимать/снять колоду карты;

    3.

    átv. magas polcra/piedesztálra \emel — вознести на пьедестал;

    a sors magasra \emelte — судьба его высоко вознесла; \emel vkit a közvélemény szemében — повышать кого-л. в общественном мнении; az égig/ egekig \emel (magasztal) — превозносить/превознести v. возносить/вознести до небес;

    4.

    magához \emel {vkit}

    a) — поднимать/поднять к себе;
    b) átv. (rangban v. szellemi téren) возвышать/ возвысить до себя;

    5. (pl. kezét, lábát stb. vmilyen céllal) заносить/занести;

    kezet \emel vkire — поднять руку на кого-л.;

    kezét égre \emeli — возводить/возвести руки к небу; kezét a szemellenzőhöz \emeli — прикладывать/приложить руку к козырьку; kezét ütésre \emeli — заносить/занести руку для удара; rúgásra \emeli lábát — поднять ногу для удара; vkire, vmire \emeli szemét — поднять глаза на кого-л., на что-л.; szemét az égre \emeli — поднимать/поднять v. возводить/ возвести глаза к небу;

    6.

    átv. vmely méltóságra \emel vkit — возводить/возвести в сан кого-л.; дать какой-л. чин/ранг кому-л.;

    tört. vkit nemesi rangra \emel — пожаловать кому-л. дворянство; tábornoki rangra \emel vkit — возводить/ возвести кого-л. в ранг генерала; trónra \emel — возводить/возвести на престол;

    7.

    átv., hiv. érvényre/jogerőre \emel vmit — дать законную силу чему-л.;

    8. {fokoz, növel) повышать/повысить, поднимать/поднять, возвышать/возвысить;

    vmely fokra \emel — доводить/довести до чего-л.;

    kétszeresére (háromszorosára, négyszeresére) \emel — повышать/повысить вдвое (втрое, вчетверо); \emeli az árakat — повышать v. поднимать цены; \emeli a fizetést — прибавить зарплату; \emeli a hangulatot — поднимать настроение; (егkölcsi szempontból) повышать моральное состояние; \emeli a hőfokot — повышать температуру; \emeli a lakosság életszínvonalát — повышать жизненный уровень населения; \emeli vkinek a tekintélyét — поднимать/поднять авторитет кого-л.; \emeli a munka termelékenységét — поднимать/поднять v. повышать/повысить производительность труда; \emeli a termelést vmennyire — доводить/довести продукцию/добычу до чего-л.;

    9.

    zene. félhanggal \emel — повышать/повысить на полутон;

    hangját \emeli — возвышать/возвысить голос;

    10.

    magas színvonalra \emel vmit — поднимать на высоту что-л.;

    vminek a színvonalára \emel — поднимать до уровня чего-л.;

    11.

    mat. hatványra \emel — возводить/возвести v. возвышать/возвысить в степень;

    harmadik hatványra/köbre \emel — возводить/возвести в куб; négyzetre \emel — возводить/возвести в квадрат; (mértanban) merőlegest \emel vmire восставлять nép.пендикуляр к чему-л.;

    12. {létesít} сооружать/соорудить, возводить/возвести, vál. воздвигать/воздвигнуть;

    emlékművet/szobrot \emel vkinek — ставить/поставить v. воздвигать/воздвигнуть v. сооружать/соорудить памятник кому-л.;

    épületet \emel — сооружать/соорудить v. возводить/возвести здание; falat \emel — выводить/ вывести v. возводить/возвести стену; válaszfalat \emel — разгораживать/разгородить (перегородкой); válaszfalat \emel a szobában — разгородить комнату; házat \emel magának — строиться/ построиться;

    13.

    átv. szót \emel — поднять голос;

    szót \emel vkinek, vminek az érdekében — возвышать/возвысить голос за кого-л., за что-л.; выступать/выступить за кого-л., за что-л.; szót \emel vmi ellen — поднять голос протеста против чего-л.; восставать против чего-л.; szót \emel a visszaélések ellen — восставать против злоупотреблений;

    14.

    (jog. is) kifogást \emel vki, vmi ellen — возражать/возразить против когол., против чего-л.;

    óvást \emel vmi ellen — выступать/выступить с протестом против чего-л.; заявлять протест против чего-л.; протестовать против чего-л.; panaszt \emel vki ellen — жаловаться/пожаловаться на кого-л.; hiv. подавать/подать жалобу на кого-л.; panaszt \emel a bíróság előtt — жаловаться/пожаловаться в суд; vádat \emel vki ellen vmi miatt — возводить/ возвести обвинение на кого-л. в чём-л.; выдвигать/выдвинуть обвинение против кого-л. в чбм-л.; возбуждать обвинение против кого-л.; предъявлять/предъявить обвинение кому-л.; vétót \emel vmi ellen — наложить вето на что-л.

    Magyar-orosz szótár > emel

  • 6 merénylet

    vki/vmi ellen
    покушение против кого-то
    * * *
    формы: merénylete, merényletek, merényletet
    1) vki ellen покуше́ние с на кого; покуше́ние с на жизнь кого
    2) vmi ellen нападе́ние с на что; акт м, напра́вленный про́тив чего
    * * *
    [\merényletet, \merénylete, \merényletek] (átv. is) покушение, посягательство;

    az állam belső biztonsága elleni \merénylet — покушение на внутреннюю безопасность государства;

    \merénylet vkinek a szabadsága v. élete ellen — покушение/посягательство на чью-л. всободу v. жизнь; vki, vmi ellen \merényletet te/vez — покушаться/покуситься v. посягать/посягнуть на кого-л., на что-л.; \merényletet követ el vki ellen — совершать/совершить покушение на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > merénylet

  • 7 panasz

    * * *
    формы: panasza, panaszok, panaszt
    жа́лоба ж

    panaszt emelni vki ellen — подава́ть/-да́ть жа́лобу, жа́ловаться на кого

    * * *
    [\panaszt, \panasza, \panaszok] 1. жалоба; (reklamáció) рекламация; (panaszkodás) сетование; (siránkozás) плач; gúny. иеремиада;

    nem \panaszképpen mondom — я не жалуюсь;

    \panaszra megy — идти жаловаться; van oka \panaszra — у него имеется причина к жалобам; \panaszt tesz/emel vmi, vki ellen — жаловаться/ пожаловаться v. приносить/принести жалобу на что-л., на кого-л.; \panaszaival zaklat vkit — приставать к кому-л. с жалобами;

    2. hiv., jog. жалоба; (határozat ellen) обжалование;

    írásbeli/szóbeli \panasz — письменная/устная жалоба;

    \panaszt emel a bíróság előtt vki ellen — жаловаться на кого-л. в суд; \panaszt nyújt be v. emel vki ellen — подавать/подать жалобу на кого-л.;

    panaszszál él vmi ellen обжаловать что-л.;
    3. orv. жалоба;

    mi — а \panaszа? на что вы жалуетесь?

    Magyar-orosz szótár > panasz

  • 8 védekezni

    -ik vki,vmi ellen
    защищаться
    -ik vki,vmi ellen
    обороняться
    * * *
    формы глагола: védekezik, védekezett, védekezzék/védekezzen
    vki-vmi ellen защища́ться от кого-чего

    Magyar-orosz szótár > védekezni

  • 9 biztosít

    [\biztosított, \biztosítson, \biztosítana]
    I
    1. vmit vkinek, vminek обеспечивать/обеспечить что-л. кому-л., чему-л., гарантировать;

    \biztosítja a békét az egész világon — обеспечивать мир во всём мире;

    magas életszínvonalat \biztosít — обеспечивать высокий жизненный уровень; jólétet \biztosít — обеспечивать благосостояние; teljes nyugalmat \biztosít — доставлять полный покой; \biztosítja a sikert — обеспечивать успех;

    2. vmit vkinek, vminek (lefoglal, pl. helyet, jegyet stb.) закреплять/ закрепить v. упрочивать/упрочить что-л. за кем-л., за чём-л.;

    \biztosít magának vmit — заручаться/заручиться чём-л.;

    birtokát a fiának \biztosítja rég. — упрочить имение за сыном; hitelt \biztosít — забронировать кредиты; két lakást \biztosítottunk magunknak az épülő házban — мы закрепили за собой две квартиры в строящемся доме; \biztosítja magának vki támogatását — заручаться/заручиться поддержкой кого-л.; \biztosítva van (pl. jegy) — закрепляться/закрепиться;

    3. kat. охранить/охранить, обеспечивать/обеспечить;

    \biztosítja a határt — охранить границу;

    \biztosítja a hátát — обеспечить свой тыл; a támadás \biztosította a jobb szárny visszavonulását — атака обеспечила отступление правого фланга;

    4. vkit, vmit vkivel szemben, vmi ellen (véd) обезопасить v. оберегать/оберечь v. предохранить/предохранить кого-л., что-л. от кого-л., от чего-л.; (P/ tornászt lezuhanás ellen) страховать/застраховать от чего-л.;
    5. vmi ellen (biztosítást köt) страховать, застраховывать/застраховать от чего-л.;

    ezer forintra \biztosítja csomagját — застраховать пакет на тысячу форинтов;

    tűzkár ellen \biztosít — застраховывать/застраховать от пожара;

    6. bány., ép. (erősít, rögzít) крепить;

    újra \biztosít — перекреплять/перекрепить;

    7. vkit vrmről уверить/уверить v. заверить/заверить кого-л. в чём-л.;

    vkit barátságáról \biztosít — заверять кого-л. в своей дружбе;

    az orvos \biztosított, hogy nincs miért aggódnom — доктор меня заверил что беспокоиться нечего; \biztosítom önt, hogy — … уверяю вас, что …; я вам ручаюсь, что …; … \biztosíthatlak arról, hogy — … могу тебя заверить в том, что …;

    II

    \biztosítja magát — застраховываться/застраховаться;

    baleset ellen \biztosítja magát — застраховаться от несчастного случая

    Magyar-orosz szótár > biztosít

  • 10 védekezés

    защита оборона
    * * *
    формы: védekezése, védekezések, védekezést
    защи́та ж; оборо́на ж
    * * *
    [\védekezést, \védekezése, \védekezések] 1. защита, (kat. is) оборона;

    rugalmas \védekezés — подвижная оборона;

    \védekezés és támadás céljából — для обороны и нападения; \védekezésre képes — обороноспособный;

    2. (vki, vmi ellen) защита; (megóvás) предохранение; (önvédelem) самооборона, самозащита;

    fertőzés elleni \védekezés — предохранение от инфекции/ заражения;

    hó elleni \védekezés — снегозащита; \védekezéstíl vmi ellen — для защиты от чего-л.;

    3. (vmely vád ellen) самозащита, апология;

    a vádlott \védekezése — самозащита подсудимого

    Magyar-orosz szótár > védekezés

  • 11 indul

    [\indult, \induljon, \indulna] 1. (elindul) отправляться/отправиться;

    útnak \indul — пускаться/пуститься v. трогаться/тронуться v. отправляться/ отправиться в путь/дорогу;

    rövidesen nyaralni \indulunk — мы скоро отправляемся на дачу; mi már becsomagoltunk, most \indulunk — мы уже упаковались, теперь поедем; az úttörők táborba \indulnák — пионеры отправляются в лагерь; a tüntetők a parlament felé \indultak — демонстранты двинулись к парламенту; csak nem \indultok már? — надеюсь, что вы еще не отправляетесь?!; vigyázat, \indul a kocsi! — осторож но, трамвай отходит ! \indulj! (gyerünk) давай! ступай! (kifelé)пошил (вон)!; \induljátok! \induljunk!; \induljon ! — пошли!;

    2. sp. (startol) стартовать; взять старт;

    a futók reggel 10 órakor \indulnak — бегуны стартуют в 10 часов утра;

    3. (vonat) отходить/отойти, отправляться/отправиться;

    \indul a vonat! — поезд отправляется! поезд отходит!;

    mikor \indul a budapesti vonat? — когда отходит поезд в Будапешт? a vonat öt órakor \indul поезд отправляется v. отходит в пять часов; egy óra múlva \indul a vonat — поезд идёт через час;

    4. гер вылетать/вылететь, взлетать/взлететь, стартовать;

    a repülőgép holnap reggel \indul — самолёт вылетит заврта утром;

    éppen \indulni készül — быть на отлёте; a repülőgép északra \indult — самолёт стартовал на север;

    5. vmerre направляться/направиться, идти/пойти;

    \indul vki, vmi ellen — выступать/ выступить против кого-л., против чего-л.;

    csatába/harcba \indul — идти в бой; háborúba \indul — идти на войну; háborúba \indul vki ellen — идти войной на кого-л.; hadba \indul — двигаться в поход; táncba \indul — идти плясать; délre \indul — направляться/направиться на юг; felderítésre \indul — отправиться на разведку; hadjáratra \indul — выступать/выступить в поход; hadjáratra \indult a szomszéd ország ellen — он выступил в поход против соседней страны; a harctérre/frontra \indul — отправиться на фронт; rohamra \indul — бросаться/броситься в атаку; szuronyrohamra \indul — броситься в штыковую атаку; nagy sereggel \indult ellene — он выступил против него с большим войском;

    6. (motorról) приходить в действие; заработать;

    a motor nem \indul — двигатель не заводится;

    7.

    futásnak \indul — побежать;

    hanyatlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; hízásnak \indul — начать толстеть; növésnek \indul — пойти в рост; romlásnak \indul — приходить/прийти в упадок; sorvadásnak \indul
    a) — начинать чахнуть v. хиреть;
    b) átv. приходить в упадок;
    virágzásnak \indult — стал процветать;

    8.

    orvosnak \indult — он подготовился быть врачом;

    9. (kezd vmit, kezdődik vmi) начинать/начать, начинаться/начаться;

    mikor \indul a tanfolyam? — когда начинаются курсы? vizsgálat \indul следствие началось;

    jól \indul a dolog — работа пошла v. дело пошло хорошо; дело идёт на лад; így \indult a barátságunk — так началась наша дружба; vita \indult — завязался спор;

    10. (részt vesz) участвовать (в чём-л.);

    sp. távolugrásban \indul — участвовать в прыжках в длину;

    úszásban \indul — состязаться в плавании; versenyen \indul — выступить в соревновании; \indul a választásokon — быть кандидатом на выборах;

    11.

    átv. a maga feje után \indul — делать по-своему;

    senki után nem \indul — поступать независимо от других

    Magyar-orosz szótár > indul

  • 12 tör

    кинжал рапира
    * * *
    [\tört, \törjön, \törne]
    I
    ts. 1. (eltör, letör) ломать/сломать, ломить;

    \tör egy darabot a kalácsból — он отламывает кусок халы;

    jeget \tör — ломать лёд; a lábát \törte — он сломал себе ногу;

    2.

    darabokra \tör — разламывать/разломать; (ütéssel) бить, разбивать/разбить (вдребезги v. на куски); (pl. követ, tányért) расколачивать/расколотить;

    darabokra \töri az üveget — разбивать стекло вдребезги;

    3. (megtör, feltör) колоть/кольнуть, накалывать/наколоть; (összezúz, zúz, összetör) толочь/истолочь v. растолочь;

    túl apróra \tör {pl. borsot) — перетолочь;

    porrá \tör — стирать/стереть (в порошок); cukrot \tör — колоть v. толочь сахар; diót \tör — колоть орехи; festéket \tör — стирать краски;

    4. mgazd. рушить/порушить;

    dohányt \tör — тереть табак;

    hajdinát \tör — рушить гречку; kendert v. lent \tör — мять коноплю v. лён; kölest \tör — рушить просо; tengerit \tör (a szárról a csöveket) — ломать кукурузу;

    5. (pl. utat, rést stby.) пробивать/пробить;

    nyílást \tör — проламывать/проломить отверстие;

    rést \tör vmin — пробивать/ пробить брешь на чём-л.; utat \tör magának — пробить себе дорогу; könyökével \tör utat biz. — работать локтями;

    6. (lábát,.tenyerét feltőri) тереть;

    a cipő \töri a lábát — башмаки трут ноги;

    7.

    \tör vmely nyelvet (törve beszél) — коверкать/ исковеркать язык; говорить с грехом пополам;

    \töri az oroszt — он говорит по-русски с грехом пополам;

    8. fiz. (pl. fényt) преломлять/ преломить;
    9.

    mat. tíz \törve hárommal (10/3) — десять разделённое на три; десять дробь

    три;

    Ю. szól. vmm \töri a fejet — ломать голову над чём-л.;

    II

    tn. 1. átv. \tör vmire, vhová, vmi felé — рваться v. стремиться к чему-л.; (igyekszik) стараться/постараться; добиваться чего-л.;

    az ellenség a főváros felé \tört — враг рвался к столице; dicsőségre \tör — стремиться v. тянуться к славе; pejor. погнаться за славой; az élre \tör — добиваться быть первым v. быть во главе чего-л.; a hatalomra \tör — стремиться к власти; a magasba \tör — стремиться ввысь; átv. magasra/nagyra \tör — стремиться к славе;

    2. vmire v. vmi ellen {ártó szándékkal) посягать/посягнуть v. покушаться/покуситься на что-л.;

    vkinek az életére \tör — посягать на чью-л. жизнь;

    az ország függetlensége ellen \tör — посягать на независимость страны; idegen területre \tör — покушаться на чужую территорию; más vagyonára \tör — посягать на чужое имущество; a nép. szabadsága ellen \tör — покушаться на свободу народа;

    III

    \töri magát {nagyon. igyekszik) — стараться/постараться изо всех сил; szól. из кожи вон лезть; biz. пыжиться/напыжиться; (erőlködik) силиться, биться; прилагать/приложить все силы (для достижения чего-л.);

    \töri magát a kitüntetésekért — гоняться/гнаться за наградами; nagyon \töri magát a munkában — он очень старается в работе; miért \töröd magad ez után a lány után? — зачем ты так гонишься за этой девушкой? bármennyire is \törte magát как он не бился; nem \töri magát — не (по)стараться; работать с ленцой

    Magyar-orosz szótár > tör

  • 13 megy

    [ment, menjen, menne] 1. (halad) идти; {1ер} ступать/ступить;

    egyenes irányban \megy — идти прямо; прямить;

    együtt \megy vkivel — идти с кем-л.; сопутствовать кому-л.; előbbre \megy (vmi felé) — придвигаться/придвинуться (к чему-л.); előre \megy — идти вперед; erdőben \megy — идти лесом; felfelé/hegynek \megy — идти в гору; gyalog \megy — идти пешком; hátrafelé \megy — идти назад; lábujjhegyen \megy — идти на цыпочках; lábujjhegyen \megy előre — пробираться на цыпочках; lassan/nehézkesen \megy — идти медленно; biz. идти нога за ногу; lefelé \megy — идти под гору; (lejtőn) идти под уклон; lépésben \megy — идти шагом; vmi mellett \megy — проходить/пройти мимо чего-л.; súlyos léptekkel \megy — тяжело ступать/ступить;

    egy tapodtat sem tud. menni он шагу ступить не умеет;

    tapogatózva \megy — идти ощупью;

    toronyiránt \megy — прямить; az utcán \megy — идти по улице; az úton \megy — идти по дороге; menj! — иди ! пошбл(вон)! ступай! поезжай! biz. давай ! nép., biz. поди!; menj a csudába ! — а, ну тебя !; menj dolgodra ! — иди отсюда ! ступай себе мимо!; menj haza! — ступай себе домой !; menj isten hírével! — ступай себе с богом! menj a pokolba! иди к чёрту! ну тебя к лешему !;

    menjen, amerre a két szeme lát! идите на все четыре стороны! átv., szól. ugyan, menjen már! (hagyja abba !} бросьте! оставьте! menjetek ! идите ! ступайте ! biz., nép. давайте!l пошли !;
    menjünk ! пошли !; 2. (vmely közlekedési eszközön, lovon) ехать/поехать; (rendszeresen) ездить/поездить;

    autóbuszon/villamoson/vonaton \megy — ехать на автобусе/на трамвае/на поезде;

    hajón \megy — плыть на корабле; lóháton \megy — ехать v. кататься верхом; lovaskocsin \megy — ехать в конном экипаже; szánon \megy — ехать в/на санях;

    3. (valamely közlekedési eszköz) идти, ехать;

    a vonat délre \megy — поезд идёт v. едет на юг;

    a vonat Moszkváig \megy — поезд следует до Москвы; egy óra múlva \megy a vonat — поезд идёт через час; amíg a vonat \megy — во время хода поезда;

    4. (száll, pl. sárkány) летать, носиться;
    5. (áru, tárgy) идти; (szállítják, viszik) доставлять что-л. на чём-л.;

    az áru liften \megy az emeletre — товары наверх поднимаются лифтом;

    a levelek pontosan mennek письма идут исправно;

    levél \megy — письмо следует;

    6. (kártyalap) vkinél van находиться в руках у кого-л.;
    7.

    (átv. is)(vminek a szintje, ára) feljebb \megy — повышаться/повыситься;

    lejjebb \megy — снижаться/снизиться;

    8. vhová (vmilyen célból) идти во что-л., на что-л.; направляться/направиться, переходить/перейти; biz. держать путь куда-л.;
    hová mégy? куда идёшь? ugyan hová mégy? куда тебя несёт? nincs hová mennie ей некуда деваться; nem volt hova mennie biz. ему некуда было податься;

    bevásárolni \megy — ходить за покупками;

    nyaralni \megy — ехать на дачу; rövidesen nyaralni \megyünk — мы скоро двигаемся на дачу; sétálni \megy — идти v. отправляться гулить; táncolni \megy — пойти на танцы; a híd alá \megy — подходить под мост; vki elé \megy — идти навстречу кому-л.; \megyek hazafelé — иду домой; emberek közé \megy — показы ваться на людях; szól., biz. людей посмотреть и себя показать; közel \megy vmihez — подступать/ подступить к чему-л.; közelebb \megy — подходить ближе; csatába/harcba \megy — идти в бой; átv. halálba \megy — идти на смерть;

    a telepesek új helyekre mentek колонисты перешли на новые места;

    munkába \megy — выходить/выйти на работу; (vízről) partra \megy съезжать на берег;

    színházba \megy — идти в театр; az utcára \megy — идти на улицу; az üzletbe \megy — идти в магазин; vendégségbe \megy — идти в гости; szól. világgá \megy — ходить по миру;

    9. vkiért, vmiért идти v. заходить/ зайти v. заезжать/заехать за кем-л., за чём-л.;

    menj orvosért! — сходи за доктором! érted \megyek я заеду за тобой;

    kenyérért ment он пошёл за хлебом;

    \megyek vízért — иду за водой v. по воду;

    10. vki, vmi ellen идти на кого-л., на что-л. v. против кого-л., против чего-л.;
    11. vkinek, vminek (nekimegy, beleütközik) наталкиваться/натолкнуться на кого-л., на что-л.; (járművel) наехать на кого-л., на что-л.;

    az autó az oszlopnak ment — машина наехала на столб; (átv. is) lépre \megy попадаться на чью-л. удочку;

    12.

    (átv. is) vmibe/vmire \megy (megkezd vmit) — пойти на что-л.;

    nyugalomba/ nyugdíjba \megy — переходить/перейти v. выходить/выйти на пенсию v. в отставку; ökölre \megy — идти на кулачки; szabadságra \megy — уходить уйти в отпуск; szükségre \megy — пойти в уборную/ nép. на двор;

    13. (működik, jár pl. gép) ходить; быть в действии; работать;

    a motor \megy — мотор работает;

    az óra \megy — часы идут;

    14.

    az idő \megy (múlik) — время идёт;

    15. (munka, tanulás síby идти;

    hogy \megy a munka ? hogy mennek a dolgai? — как (ваши) дела? как ваши успехи? что поделываете? как поживаете? как вам живётся? hogy \megy az üzlet? как делишки? jól \megy a dolgunk нам хорошо живётся; нам живётся неплохо;

    a dolgok jól v. rosszul mennek дела идут хорошо v. плохо;

    a dolog jól \megy — дело идёт на лад;

    a dolog simán \megy — дело на мази; дело идёт как по маслу;

    nem ment egészen simán ото не даром досталось;

    a dolog nem \megy — дело не ладится;

    minden magától \megy — всё это делается само собой; minden a maga rendjén \megy — всё идёт своим чередом; könnyen \megy vkinek — легко даваться кому-л.; nehezen \megy vkinek — не даваться кому-л.; ez nekem könnyen \megy — это мне с руки; az orosz nyelv. könnyen \megy nekem — русский язык даётся мне легко; ez rosszul \megy — это идёт плохо; это плохо вяжется; rosszul \megy a sora — ему приходится худо;

    16. biz. (történik, folyik) обходиться/ обойтись;

    kiabálás nélkül nem \megy — без крика не обходится;

    17.

    (áru) ez az áru jól \megy — это очень ходкий товар;

    18. (színdarab, film) идти;

    holnapután a Varázsfuvola \megy — послезавтра идёт (опера) «Волшебная флейта»;

    ez a színdarab a múlt évadban ment эта пьеса шла в прошлом сезоне;

    a darab telt/táblás ház előtt \megy — пьеса идёт с аншлагом;

    19. (illik) подходить к чему-л.;

    ez a nyakkendő nem \megy az öltönyhöz — этот галстук не подходит к костюму;

    20. (lehetséges) ez nem ment neki это ей не далось;

    ez nem \megy (tűrhetetlen) — этого делать нельзя; это невозможно;

    ez így nem mehet tovább так продолжаться не может;
    ez nem fog menni это не пройдёт; 21.

    átv. vki/ vmi után \megy (követ) — идти за кем-л., за чём-л.;

    a tanítója után \megy — идти за своим учителем;

    22.

    átv. vmerre \megy (pl. út, vezeték) — вести в каком-л. направлении;

    az út felfelé \megy — дорога ведёт вверх;

    23.

    átv. \megy vmeddig (írásban, olvasásban) — дойти до чего-л.;

    24.

    átv. az élet \megy a maga útján — жизнь идёт своим чередом;

    a történelem megy a maga útján история идёт своим путём; история возьмёт своё;

    \megy a saját útján — идти своей дорогой;

    25.

    átv. híre \megy — слух идёт; получить огласку;

    26.

    átv. feleségül/nőül \megy vkihez — выходить/выйти (замуж) за кого-л.;

    nem \megy férjhez — засиживаться/засидеться в девках; nővérem katonához \megy feleségül — моя сестра выходит за военного;

    27.

    átv. biztosra \megy — бить наверняка;

    28.

    átv. (pályaválasztással kapcsolatban) vhova \megy — идти во что-л.;

    vminek \megy — становиться/стать кем-л.; egyetemre \megy — идти в университет; vmilyen pályára \megy — выбирать/выбрать себе профессию; repülőnek \megy — идти в лётчики; стать лётчиком; szerzetesnek \megy — уходить/уйти в монастырь; szövetkezetbe \megy — идти в артель; termelőszövetkezetbe \megy — вступить в производственный кооператив; tanárnak \megy — пойти в учителя;

    29.

    átv. (behatol) a szeg nem \megy a falba — гвоздь не идёт в стену;

    30.

    átv. (belefér) nem \megy a dugó az üvegbe — пробка не входит в бутылку;

    az üvegbe két liter \megy — в бутылке содержится два литра; nem \megy a fejébe — это ему не входит в голову; semmi sem \megy a fejébe — ничего не идёт в голову;

    31.

    átv. \megy vmire (viszi vmire) — достигать/достигнуть v. достичь чего-л.;

    nem sokra mégy vele v. nem lehet vele sokra menni с ним далеко не уйдошь;

    semmire sem \megy — не иметь успеха;

    32.

    átv. edáig \megy, hogy — … доводить/довести до того, что …;

    túl messze \megy v. miben biz. — зарываться/ рарваться;

    33.

    átv. vmennyire \megy (rúg összeg/ szám) — исчисляться/исчислиться, измеряться/измериться;

    34.

    átv., biz. egyre \megy — всё одно; всё равно; это сводится к тому же самому;

    35.

    átv., biz. ritkaságszámba \megy — считаться редкостью;

    36.

    átv., biz. \megy a hasa — у него понос;

    37.

    átv. feledésbe \megy (pl. szokás) — отойти в прошлое;

    füstbe \megy (pl. terv) — взлететь на воздух;

    38. átv. (idő (el)múlik) mentek az évek шли годы;
    39.

    szól. fejjel \megy a falnak — лезть на рожон;

    \megy, mint a karikacsapás — идёт как по маслу;

    ment minden, mint a karikacsapás всё пошло, как по нотам;
    úgy ment minden, ahogy mi akartuk вышло по-нашему;

    ötletért nem \megy a szomszédba — он не лыком шит;

    40.

    közm. a baj könnyen jön, nehezen \megy — беду скоро наживёшь да не скоро выживешь;

    ha nem \megy szépszerivel, majd \megy erőszakkal — не мытьём, так катаньем; sok kicsi sokra \megy ( — бережёная) копейка рубль бережёт

    Magyar-orosz szótár > megy

  • 14 védekezik

    [\védekezikett, \védekezikzék, \védekeziknék] 1. (támadás ellen) защищаться, обороняться, отбиваться (mind) от кого-л., от чего-л.;

    \védekezikik az ellenséggel szemben — отбиваться от противника;

    vmely támadás ellen \védekezikik — защищаться от нападения;

    2.

    \védekezikik vki, vmi ellen — защищать себя v. защищаться, предорханять себя v. предохраняться, ограждать себя v. ограждаться, biz. обороняться, устерегаться (mind) от кого-л., от чего-л.; заслониться чём-л. от чего-л.; (ellen áll) сопротивляться кому-л., чему-л.; противостоять чему-л.; (leráz/ отмахиваться от кого-л., от чего-л.;

    vmivel \védekezikik az eső ellen — защищаться чём-л. от дождя;

    3. (vmely vád ellen) защищаться от чего-л.;

    hosszan \védekezikett a (v. az ellene hozott) vádak ellen — он долго защищался от обвинений;

    4. sp. защищаться/защититься

    Magyar-orosz szótár > védekezik

  • 15 fellépni

    vki,vmi ellen
    выступать против
    vmiRE
    вставать на
    появиться болезнь
    * * *
    формы глагола: fellépett, lépjen fel
    1) vmire взойти́, (в)ступи́ть на что
    2) выступа́ть/вы́ступить (в спектакле, на собрании и т.п.)
    3) vki-vmi ellen выступа́ть/вы́ступить про́тив кого-чего
    4) появля́ться/-ви́ться (о каких-л. симптомах)

    Magyar-orosz szótár > fellépni

  • 16 kifogás

    предлог отговорка
    * * *
    формы: kifogása, kifogások, kifogást
    1) возраже́ние с

    kifogása van vki-vmi ellen — у него́ есть возраже́ния против кого-чего

    2) отгово́рка ж; предло́г м
    * * *
    1. (halé) отлов;
    2. (igásállaté) распряжка; (lóé) выпрягание, выпряжка, отпряжка; 3. (kibúvó) отговорка, увёртка, уловка; (ürügy) предлог; (igazolás) оправдание;

    gyenge \kifogás — жалкое/слабое оправдание;

    üres \kifogás — пустая отговорка; \kifogásokat keres — искать предлоги; умничать/сумничать; \kifogásokkal igyekszik vmit elhárítani — отделываться отговорками; különböző \kifogásokkal hozakodik elő — выдвигать/водвинуть различные предлоги; vmit \kifogásul felhoz — отговариваться/отговориться чём-л.; \kifogásul betegségére hivatkozik — отговариваться болезнью;

    nincs \kifogás ! без отговорок! 4.

    (észrevétel, ellenvetés) — возражение; (szemrehányás) нарекание;

    alaptalan \kifogás — неосновательное возражение; \kifogást emel — возражать/возразить; выставлять/выставить возражения; \kifogás — а van vki, vmi ellen иметь что-л. против кого-л., против чего-л.; nincs \kifogása ellene — быть не прочь; nincs \kifogásom ellene — я не возражаю; я ничего не имею против; я не прочь

    Magyar-orosz szótár > kifogás

  • 17 tiltakozás

    * * *
    формы: tiltakozása, tiltakozások, tiltakozást
    проте́ст м
    * * *
    [\tiltakozást, \tiltakozásа, \tiltakozások] (hiv. is) протест;

    éles \tiltakozás — резкий протест;

    erélyes/energikus \tiltakozás — энергичный протест; a leghatározottabb \tiltakozás — категорический протест; viharos \tiltakozás — борный протест; viharos \tiltakozást vált ki vkiből — вызвать борный протест у кого-л.; \tiltakozás jeléül v. \tiltakozásként/ \tiltakozásul vki, vmi ellen — в знак протеста против кого-л., против чего-л.; \tiltakozását jelenti be vmi ellen — заявлять/заявить протест v. выступать/ выступить с протестом против чего-л.; \tiltakozást nyújt be — подавать/подать протест; \tiltakozását fejezi ki — выражать/выразить протест

    Magyar-orosz szótár > tiltakozás

  • 18 bebiztosít

    I
    (átv. is) \bebiztosít vmi ellen страховать/застраховать, застраховывать/застраховать от чего-л.;

    élete be van biztosítva — у него жизнь застрахована;

    II

    (átv. is) \bebiztosítja magát vmi ellen — страховать/застраховать себя от чего-л.

    Magyar-orosz szótár > bebiztosít

  • 19 hangol

    [\hangolt, \hangoljon, \hangolna] 1. zene. строить, настраивать/настроить, ладить, темперировать;

    feljebb \hangol — поднимать/поднять;

    ezt a zongorát egy (egész) hanggal feljebb kell \hangolni — это фортепьяно надо поднять выше тоном;

    2.

    zene. vmi szerint v. vmihez \hangol — подстраивать/ подстроить под что-л.;

    a gitárt a zongorához \hangolja — подстраивать гитару под ройль;

    3.

    átv. vmire \hangol — настраивать/настроить на что-л.,

    располагать/расположить к чему-л.;

    vkit vmi ellen \hangol — настраивать/настроить кого-л. против чего-л.;

    jóindulatra \hangol vkit — умилостивлять/умилостивить; rosszkedvre \hangol vkit — расстраивать/расстроить кого-л.; ez engem vidámságra \hangol t — это меня настроило на весёлый лад; őt is maga ellen \hangolta — он и его настраивал против себя

    Magyar-orosz szótár > hangol

  • 20 zúgolódik

    [\zúgolódikott, \zúgolódikjék, \zúgolódiknék] vmi miatt v. vmi ellen роптать на что-л.; сетовать/ посетовать на что-л.; {egy ideig) пороптать;

    \zúgolódikik a magas adók miatt — роптать на высокие налоги;

    \zúgolódikik a sors ellen — роптать на судьбу; \zúgolódikni\zúgolódik`kezd — зароптать

    Magyar-orosz szótár > zúgolódik

См. также в других словарях:

  • George S. Patton — Patton redirects here. For other uses, see Patton (disambiguation). For other people named George Patton, see George Patton (disambiguation). George Smith Patton, Jr …   Wikipedia

  • Sébastien Josse — Illustration manquante : importez la Contexte général Sport pratiqué Voile …   Wikipédia en Français

  • Vendee Globe — Die Vendée Globe ist eine Non Stop Regatta für Einhandsegler, die einmal um den Globus führt und als die härteste Einhandregatta der Welt gilt. Das Rennen wurde im Jahre 1989 durch den Segler Philippe Jeantot ins Leben gerufen und findet seitdem… …   Deutsch Wikipedia

  • La Route du Rhum — Route du Rhum Plaque, à la pointe du Grouin, commémorant la création de la Route du Rhum par Michel Etevenon …   Wikipédia en Français

  • Route du Rhum — Port de départ et port de destination Type : En solitaire, sans escale e …   Wikipédia en Français

  • Route du rhum — Plaque, à la pointe du Grouin, commémorant la création de la Route du Rhum par Michel Etevenon …   Wikipédia en Français

  • George Marshall (général) — Pour les articles homonymes, voir George Marshall et Marshall. George Marshall …   Wikipédia en Français

  • Single-Handed Trans-Atlantic Race — The Single handed Trans Atlantic Race, or STAR, is an east to west yacht race across the North Atlantic. When inaugurated in 1960, it was the first single handed ocean yacht race; it is run from Plymouth to the USA, and is held every four years.… …   Wikipedia

  • Perez Hilton — at Barnes Noble book signing …   Wikipedia

  • Political positions of John McCain — U.S. Senator John McCain (R AZ), a member of the U.S. Congress since 1983, a two time U.S. presidential candidate, and the nominee of the Republican Party in the 2008 U.S. Presidential election, has taken positions on many political issues… …   Wikipedia

  • Vendée Globe — Route der Vendée Globe Die Vendée Globe ist eine Non Stop Regatta für Einhandsegler, die einmal um den Globus führt und deswegen als die härteste Einhandregatta der Welt gilt. Das Rennen wurde im Jahre 1989 durch den Segler Philippe Jeantot ins… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»